Prevod od "vás dovede" do Srpski


Kako koristiti "vás dovede" u rečenicama:

Čekal jsem, až mě k ní jeden z vás dovede.
Strpljivo sam èekao da me netko od vas odvede do njega.
Moje manželka má více příbuzných, než si kdokoliv z vás dovede představit.
Supruga ima više roðaka nego što je iko ikada video.
Ten poručíček vás dovede do záhuby.
Ovaj poruènik æe sve da vas odvede u smrt.
Bristol vás dovede do vašeho pokoje.
Bristol æe Vas otpratiti do sobe.
Když se víno pije samo a když lebka promluví, když hodiny odbijí přesný čas... jen tehdy najdete cestu, která vás dovede k doupěti ohnivého rudého býka
Kad se vino popije, kad lobanja progovori, kad sat oznaèi pravo vreme. Samo onda æete pronaæi tunel koji vodi to gnezda Crvenog Bika, har har.
Vy ostatní projdete tudy, vylezete na tuhle zeď a Nick vás dovede do Flammondovy cely.
Vi dolazite ovuda, penjete se na zid i Nik vas vodi do dr.
Vždy vás dovede tam, kam chcete jít.
On æe vas odvesti gdje god želite.
Jistě vás dovede k rekordnímu šestému mistrovskému titulu.
Vodeæi vas u 6 nacionalno... natjecanje navijaèica, koje je vaše.
Vy jste se držel zpátky, abyste viděl ke komu vás dovede.
Ti si èekao da vidiš kome æe on da vodi.
Posádka vlaku vás dovede dolů k silnici!
Osoblje iz voza će vas sprovesti do autoputa!
A když zjistíte že se ztrácíte, musíte mít víru a ta vás dovede k Boží lásce zpět.
A ako sada mislite da ste izgubljeni, morate imati vere da æe vas njegova volja voditi natrag.
Myslíte, že vás dovede k Bierkovi?
Mlsliš da æeš od njega dobiti Bierka na tanjiru?
Pane Piku, ten strážník vás dovede dovnitř, cením si vaší pomoci.
Policajac æe vas otpratiti unutra, i cijenim to što nam pomažete.
Tak, tady cesta, která vás dovede do Zdi.
Значи, ово је пут који ти треба према Wallu.
To je horizont události který vás dovede k naprosté smrti.
Ovo je svršetak horizonta... koji ce voditi do vaše sigurne smrti.
To vás dovede přímo pod PTO a přístupové místo.
Bit æeš toèno ispod PTJ-a i ulaza.
To vás dovede přímo pod PTO.
To ce te postaviti direktno ispod CTU-a.
Právě jste dostali indicii, která vás dovede k souboru instrukcí.
Upravo ste dobili trag, koji æe vas odvesti do daljih uputstava.
Jsem člověk, který vás dovede k pirátům.
Ja sam èovek koji vas može odvesti do pirata.
Asi 12 kilometrů dál se cesta rozdvojuje, dáte se doleva a ta vás dovede nahoru k obchvatu.
Oko 13 milja, put nailazi na "T, " raskrsnicu skreni levo, i to æe te odvesti na zaobilaznicu.
To je to myšlení co vás dovede k Abu Ghraibovi.
Takvo razmišljanje vodi do Abu Ghraiba.
Rozluštíte ho a nevyhnutelně vás dovede k pachateli.
Rešiš je i odvešæe te neumitno do prestupnika.
Po 25 metrech je další šachta, která vás dovede na denní světlo.
Posle 25 metara postoji još jedna šahta, ona æe vas odvesti na dnevnu svetlosti.
Možná vás dovede k vašemu chlápkovi.
Možda nas odvede do tvog tipa.
Pokud vás dovede k ministru Bishopovi, uvidíte, že mám pravdu.
Ако вас траг одведе до Бишопа, онда сам у праву.
Každá... každá z nich vás dovede k té další.
Svaka zagonetka odvešæe vas na lokaciju sledeæe.
Proto byste ho měl mít na očích, ale nejdřív ho nechte, ať vás dovede ke svému zločinnému partnerovi.
Zbog èega ga treba držati na oku, ali ga prvo pustite da vas odvede do partnera u zloèinu.
A myslím si, že pokud jste přirození, nakonec budete následovat hlas svého srdce a ten vás dovede na místa, do situací a do rozhovorů, které se vám budou líbit a budete si je užívat.
Мислим да, када сте аутентични, онда пратите своје срце и постављате се на места и у ситуације и у разговоре које волите и у којима уживате.
0.29297590255737s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?